Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

A&K Czapliccy

Traducteur

“Nie boimy się tłumaczeń technicznych”

A&K Czapliccy

Téléphone:
+48509475007

Fax:
0048 68 36 32 154 Att. Aleks

Adresse:
Budziechów 15
68-300
Lubsko [Lubuskie]
Pologne Pologne

Numéro TVA:
-


Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 9.5 USD
Relecture: 4.1 USD
Traduction simultanée: 17.7 USD /heure
Années d'expérience: 6
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 8.1 USD
Années d'expérience: 3
Services offerts: Traduction
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 9.5 USD
Traduction simultanée: 17.7 USD /heure
Années d'expérience: 5
Services offerts: Traduction / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Affaires/Commerce (général) • Litérature/Poésie • Mode/Tissus/Vêtements • Transport/Transport terrestre/Navigation

Autres domaines de travail: Batiments et construction • Ingénierie: Mécanique/Automatique et Robotique • Linguistique • Outils et Machines • Réglementation des contrats • Industrie et Technologie (général) • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Pêcherie


O mnie

Tłumaczymy z żoną. Ja pracuję w branży samochodowej i na codzień mam kontakt ze słownictwem technicznym. Kasia jest po romanistyce i woli tłumaczenia "obyczajowe".

Kwalifikacje

Angielski, Włoski i Francuski.

Wykształcenie

Mgr Filologii francuskiej i lic. filologii włoskiej na UAM, podyplomówka z TQM na AE Poznań.

Doświadczenie

Liczne tłumaczenia techniczne.

Referencje

Dr Leo Maggiore - +39 33 27 51 24 45

Zainteresowania

Włókiennictwo, Branża samochodowa, systemy jakości, kultura.


Traduction: Français-Polonais | Traduction: Anglais-Polonais | Traduction: Italien-Polonais