Ver el catálogo de los traductores

A&K Czapliccy

Traductor

“Nie boimy się tłumaczeń technicznych”

A&K Czapliccy

Teléfono:
+48509475007

Fax:
0048 68 36 32 154 Att. Aleks

Dirección:
Budziechów 15
68-300
Lubsko [Lubuskie]
Polonia Polonia

Nº IVA (N.I.F.):
-


Add opinion »

Idiomas

Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 9.5 USD
Corrección: 4.1 USD
Interpretación: 17.7 USD /hora
Años de experiencia: 6
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea) / Creación de subtítulos / Grabación de voz / Recruitment
Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 8.1 USD
Años de experiencia: 3
Servicios ofrecidos: Traducción
Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 9.5 USD
Interpretación: 17.7 USD /hora
Años de experiencia: 5
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea) / Creación de subtítulos / Grabación de voz / Recruitment
Mostrar precios en:

Especialización

Business/Commerce (general) • Literature / Poetry • Fashion / Textiles / Clothing • Transportation / Transport / Shipping

Additional work areas: Building & Construction • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Linguistics • Machinery & Tools • Law: Contracts • Industry and Technology (general) • Automotive Industry/Cars & Trucks • Fisheries


O mnie

Tłumaczymy z żoną. Ja pracuję w branży samochodowej i na codzień mam kontakt ze słownictwem technicznym. Kasia jest po romanistyce i woli tłumaczenia "obyczajowe".

Kwalifikacje

Angielski, Włoski i Francuski.

Wykształcenie

Mgr Filologii francuskiej i lic. filologii włoskiej na UAM, podyplomówka z TQM na AE Poznań.

Doświadczenie

Liczne tłumaczenia techniczne.

Referencje

Dr Leo Maggiore - +39 33 27 51 24 45

Zainteresowania

Włókiennictwo, Branża samochodowa, systemy jakości, kultura.


Traducción: Francés-Polaco | Traducción: Inglés-Polaco | Traducción: Italiano-Polaco